| سبحان الله وبحمده عدد خلقه ورضا نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته صباحكم ومسائكم عسل والله يسعدكم يا رب Based on recently revised estimates, BP's ruptured oil well at the bottom of the Gulf of Mexico continues to leak 25,000 to 30,000 barrels of oil a day. The new figures suggest that an amount of oil equivalent to the Exxon Valdez disaster could still be flowing into the Gulf of Mexico every 8 to 10 days. Despite apparent efforts to restrict journalists from accessing affected areas, stories, video and photographs continue to emerge. Collected here are recent photographs of oil-affected wildlife, people and shorelines around the Gulf of Mexico on this, the 51st day after the initial explosion. واستنادا إلى التقديرات المنقحة حديثا ، والنفط بي بي تمزق تماما في الجزء السفلي من خليج المكسيك ما زال تسرب 25،000 إلى 30،000 برميل من النفط يوميا. الأرقام الجديدة تشير إلى أن كمية من النفط المكافئ لكارثة إكسون فالديز يمكن أن تكون لا تزال تصب في خليج المكسيك كل 8-10 أيام. وعلى الرغم من جهود واضحة للحد من الصحافيين من الوصول إلى المناطق المتضررة ، والقصص ، والفيديو والصور الفوتوغرافية تستمر في الظهور. جمعت هنا الصور الأخيرة للحياة البرية النفط المتضررة من الناس والشواطئ المطلة على خليج المكسيك على هذا ، في اليوم 51 بعد الانفجار الأولي.  Oil covered brown pelicans found off the Louisiana coast and affected by the BP Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico wait in a holding pen for cleaning at the Fort Jackson Oiled Wildlife Rehabilitation Center in Buras, Louisiana, June 9, 2010. يغطي النفط البجع البني وجدت قبالة ساحل لويزيانا والمتضررة من جراء تسرب المياه العميقة شركة بريتش بتروليوم الأفق في خليج المكسيك في انتظار من ركلة جزاء) عقد لتنظيف في فورت جاكسون مزيت مركز تأهيل الحياة البرية في Buras ، لويزيانا ، 9 يونيو 2010.  An American Egret takes flight from an oil-impacted marsh along the Louisiana coast Monday, June, 7, 2010. والبلشون الأبيض الأميركي تأخذ الرحلة من المستنقع النفط أثرت على طول ساحل ولاية لويزيانا الاثنين يونيو ، 7 ، 2010.  Sheila Clark, widow of Donald Clark who was killed in the April 20 Deepwater Horizon oil rig explosion in the Gulf of Mexico, listens as U.S. Senator Charles Schumer speaks during a news conference on Capitol Hill June 10, 2010 in Washington, DC. Family members of the 11 victims of the explosion called on the Senate to ensure that the oil and drilling companies are held responsible for the tragedy. شيلا كلارك ، أرملة دونالد كلارك الذي قتل في الانفجار 20 أبريل أفق المياه العميقة منصة نفطية في خليج المكسيك ، كما يستمع السناتور تشارلز شومر يتحدث خلال مؤتمر صحفي في مبنى الكابيتول هيل 10 يونيو 2010 في واشنطن العاصمة. أفراد الأسرة من الضحايا ال 11 لانفجار دعا مجلس الشيوخ لضمان خضوع شركات النفط والتنقيب عن المسؤولين عن هذه المأساة.  A hard hat from an oil worker lies in oil from the Deepwater Horizon oil spill on East Grand Terre Island, Louisiana June 8, 2010. قبعة من الصعب أحد عمال النفط تكمن في النفط من المياه العميقة انسكاب النفط في أفق الشرق جزيرة غراند تير ، لويزيانا 8 يونيو 2010.  The feet of Rebecca Thomasson, of Knoxville, Tennessee are covered in oil after walking along the beach as oil from the Deepwater Horizon spill washes ashore in Gulf Shores, Alabama on June 4, 2010. أقدام توماسون ريبيكا ، نوكسفيل ، وتغطي ولاية تينيسي في مجال النفط بعد المشي على طول الشاطئ وتسرب النفط من المياه العميقة أفق يغسل الشاطئ في شواطئ الخليج ، ولاية ألاباما في 4 يونيو 2010.  A helicopter flies over livestock with sandbags, Tuesday, June 8, 2010 in Buras, Louisiana. Efforts to protect the area from the Deepwater Horizon oil spill continue. طائرة مروحية تحلق على الثروة الحيوانية مع أكياس الرمل ، الثلاثاء 8 يونيو 2010 في Buras ، لويزيانا. الجهود المبذولة لحماية المنطقة من النفط في المياه العميقة انسكاب أفق الاستمرار.  A worker walks past a fountain of sand from a dredge as it is pumped onto East Grand Terre Island, Louisiana to provide a barrier against the Deepwater Horizon oil spill Tuesday, June 8, 2010. وقال عامل مناحي الماضي نافورة من الرمال من نعرات ويتم ضخها على جزيرة غراند تير الشرق ، ولاية لويزيانا لتوفير حاجز ضد تسرب النفط في المياه العميقة أفق الثلاثاء 8 يونيو 2010.  Oil from the Deepwater Horizon spill pools against the Louisiana coast along Barataria Bay Tuesday, June 8, 2010. تسرب النفط من المياه العميقة برك الأفق ضد ساحل ولاية لويزيانا على طول خليج باراتاريا الثلاثاء 8 يونيو 2010.
 APTN photographer Rich Matthews dives into the water to take a closer look at oil from the Deepwater Horizon spill on June 7, 2010 in the Gulf of Mexico south of Venice, Louisiana. مصور تلفزيوني للشبكة ريتش ماثيوز الغطس في الماء لالقاء نظرة فاحصة على تسرب النفط من المياه العميقة في أفق 7 يونيو 2010 في خليج المكسيك جنوب مدينة البندقية ، لويزيانا.
 Patches of oil from the Deepwater Horizon spill are seen from an underwater vantage, Monday, June 7, 2010, in the Gulf of Mexico south of Venice, Louisiana. وينظر إلى رقع من تسرب النفط من المياه العميقة من أفق الفضل تحت الماء ، الاثنين 7 يونيو 2010 ، في خليج المكسيك جنوب مدينة البندقية ، لويزيانا.
 A sea turtle is mired in oil from the Deepwater Horizon oil spill on Grand Terre Island, Louisiana June 8, 2010. ويشهد على السلاحف البحرية في مجال النفط من المياه العميقة انسكاب النفط الكبرى في أفق أرض الجزيرة ، ولاية لويزيانا 8 يونيو 2010.  Oil slicks move toward the beach in Gulf Shores, Alabama, Saturday, June 5, 2010. Oil from the Deepwater Horizon disaster has started washing ashore on the Alabama and Florida coast beaches. بقع النفط تحرك في اتجاه الشاطئ في شواطئ الخليج ، ولاية ألاباما ، السبت 5 يونيو 2010. بدأت النفط من كارثة أفق المياه العميقة الغسيل على الشاطئ على ساحل ولاية ألاباما ، وشواطئ ولاية فلوريدا.  Clumps of oil from the Deepwater Horizon spill splash in the surf on a beach in Gulf Shores, Alabama on June 4, 2010. كتل من تسرب النفط من المياه العميقة في البداية أفق الأمواج على شاطئ في شواطئ الخليج ، ولاية ألاباما في 4 يونيو 2010.  Oil sheen is seen streaking under the Perdido Pass Bridge from the spill in the Gulf of Mexico off the Alabama coast as viewed from a Coast Guard HC-144A plane Thursday, June 10, 2010 in Perdido, Alabama. ويعتبر النفط معان streaking تحت جسر ممر [برديدو] من الانسكاب في خليج المكسيك قبالة سواحل ولاية ألاباما وجهة نظر من طائرة خفر السواحل - 144A المفوض السامي الخميس 10 يونيو 2010 في [برديدو] ، ألاباما.  An exhausted oil-covered brown pelican tries to climb over an oil containment boom along Queen Bess Island Pelican Rookery, 3 miles northeast of Grand Isle, Louisiana June 5, 2010. Wildlife experts are working to rescue birds from the rookery which has been affected by BP's Gulf of Mexico oil spill, and transporting them to the Fort Jackson Rehabilitation Center. واستنفدت بجع براون النفط المغطاة يحاول تسلق طفرة النفط الاحتواء على طول باس الملكة المغدفة جزيرة البجع ، 3 أميال الى الشمال الشرقي من جزيرة جراند ، لويزيانا 5 يونيو 2010. خبراء الحياة البرية وتعمل لانقاذ الطيور من سرب غربان التي تضررت من الخليج بي بي من الانسكاب النفطي والمكسيك ، ونقلهم الى مركز لإعادة التأهيل فورت جاكسون.  A bird rescue team captures an oiled pelican for cleaning on Cat Island in Barataria Bay June 6, 2010 near Grand Isle, Louisiana. فريق انقاذ الطيور في بجع يلتقط يتأهل لتنظيف القطة في جزيرة في خليج باراتاريا 6 يونيو 2010 قرب جزيرة الكبرى ، ولاية لويزيانا.  Tim Kimmel of the U.S. Fish and Wildlife Service carries an pelican covered in oil from a nesting area to a waiting boat in Barataria Bay, Louisiana June 5, 2010. The pelican was successfully transported to a stabilization center on Grand Isle, Louisiana before being taken to the Fort Jackson Wildlife Rehabilitation Center at Venice, Louisiana for cleaning. تيم كيميل من الولايات المتحدة للأسماك والأحياء البرية يحمل بجع المشمولة في مجال النفط من منطقة تداخل لقارب في خليج باراتاريا الانتظار ، لويزيانا 5 يونيو 2010. ونقلت بنجاح بجع إلى مركز تحقيق الاستقرار في جزيرة الكبرى ، ولاية لويزيانا قبل نقله إلى قاعدة فورت جاكسون مركز التأهيل للحياة البرية في البندقية ، ولاية لويزيانا للتنظيف.  Brown Pelicans, covered in oil from BP's Gulf of Mexico oil spill, huddle together in a cage at the International Bird Rescue Research Center in Buras, Louisiana June 6, 2010. البجع البني ، وتغطيتها في مجال النفط من الخليج بي بي من الانسكاب النفطي والمكسيك ، وتجمع معا في قفص الطائر في الإنقاذ الدولية في مركز أبحاث Buras ، لويزيانا 6 يونيو 2010.  Workers clean a Brown Pelican covered in oil at a rescue center at a facility set up by the International Bird Rescue Research Center in Buras, Louisiana on Saturday, June 5, 2010. عمال تنظيف البجع براون المشمولة في النفط في مركز الانقاذ في منشأة التي شكلتها الطيور الإنقاذ الدولية في مركز أبحاث Buras ، ولاية لويزيانا يوم السبت 5 يونيو 2010.  Members of the media photograph volunteers as they clean oil covered pelicans found off the Louisiana coast at the Fort Jackson Oiled Wildlife Rehabilitation Center in Buras, Louisiana, June 9, 2010. أعضاء من المتطوعين وسائل الإعلام صورة لأنها تتناول النفط النظيفة البجع وجدت قبالة ساحل ولاية لويزيانا في فورت جاكسون مزيت مركز تأهيل الحياة البرية في Buras ، لويزيانا ، 9 يونيو 2010.  A volunteer uses a toothbrush to clean an oil covered white pelican found off the Louisiana coast at the Fort Jackson Oiled Wildlife Rehabilitation Center in Buras, Louisiana, June 9, 2010. متطوع يستخدم فرشاة الأسنان لتنظيف للنفط يغطي بجع أبيض وجدت قبالة ساحل ولاية لويزيانا في فورت جاكسون مزيت مركز تأهيل الحياة البرية في Buras ، لويزيانا ، 9 يونيو 2010.  Volunteer Cassen Pulaski cleans an oiled Brown Pelican at a rescue center at a facility in Fort Jackson, Louisiana June 7, 2010. Two hundred and ninety two birds have been brought to the center over a six week period. Eighty-six have been brought in on Sunday. These birds are being rescued and transported to the Fort Jackson Rehabilitation Center by well-trained and knowledgeable wildlife responders, veterinarians, biologists and wildlife rehabilitators. متطوع Cassen بولاسكي ينظف ويتأهل براون البجع في مركز الانقاذ في منشأة في فورت جاكسون بولاية لويزيانا 7 يونيو 2010. وجهت مائتان و92 الطيور الى المركز خلال فترة ستة أسابيع. وجهت ستة وثمانين في يوم الاحد. هذه الطيور ويتم انقاذ ونقل إلى مركز لإعادة التأهيل فورت جاكسون من المستجيبين الحياة البرية مدربين تدريبا جيدا ومعرفة ، والأطباء البيطريين ، وعلماء الأحياء وrehabilitators الحياة البرية.  Brown pelicans recently cleaned of oil from the Deepwater Horizon spill are seen in a holding area at the International Bird Rescue Research Center Tuesday, June 8, 2010 in Buras, Louisiana. البجع تنظيف براون مؤخرا من تسرب النفط من المياه العميقة وينظر إلى الأفق في منطقة عقد في الطيور الإنقاذ الدولية مركز البحوث الثلاثاء 8 يونيو 2010 في Buras ، لويزيانا.  A worker uses a suction hose to remove oil that has washed ashore from the Deepwater Horizon spill, Sunday, June 6, 2010 in Grand Isle, Louisiana. وقال عامل يستخدم خرطوم الشفط لإزالة النفط التي جرفتهما المياه الى الشاطىء من تسرب المياه العميقة الأفق ، الأحد 6 يونيو 2010 في جزيرة الكبرى ، ولاية لويزيانا.  A suction hose is used to remove oil washed ashore from the Deepwater Horizon spill, Wednesday, June 9, 2010, in Belle Terre, Louisiana. ويستخدم خرطوم الشفط لإزالة النفط جرفتهما المياه الى الشاطىء من تسرب المياه العميقة الأفق ، الاربعاء 9 يونيو 2010 ، في تير الحسناء ، لويزيانا.  Ed and Lucy Waltz of Leroy, Illinois, walk to the beach in Gulf Shores, Alabama, Monday, June 7, 2010. إد لوسي ورقصة فالس لوروا ، إلينوي ، والمشي على الشاطئ في شواطئ الخليج ، ولاية ألاباما ، الاثنين 7 يونيو 2010.  Marine reef ecologist Scott Porter works to remove oil from the Deepwater Horizon spill from his hands on Monday, June 7, 2010, in the Gulf of Mexico south of Venice, Louisiana. علوم البيئة البحرية المرجانية سكوت بورتر تعمل على إزالة بقعة النفط من المياه العميقة من الأفق يديه على الاثنين ، 7 يونيو 2010 ، في خليج المكسيك جنوب مدينة البندقية ، لويزيانا.  This image from high resolution video made June 3, 2010, and provided by BP PLC Wednesday morning, June 9, 2010, shows oil continuing to pour out at the site of the Deepwater Horizon oil well in the Gulf of Mexico. هذه صورة من فيديو بجودة عالية جعلت 3 يونيو 2010 ، والمقدمة من شركة بريتيش بتروليوم صباح اليوم الاربعاء ، 9 يونيو 2010 ، وتبين النفط تواصل من اجل الخروج في موقع من النفط أفق المياه العميقة جدا في خليج المكسيك.  A controlled burn of oil from the Deepwater Horizon/BP oil spill sends towers of fire hundreds of feet into the air over the Gulf of Mexico June 9. هذه صورة من فيديو بجودة عالية جعلت 3 يونيو 2010 ، والمقدمة من شركة بريتيش بتروليوم صباح اليوم الاربعاء ، 9 يونيو 2010 ، وتبين النفط تواصل من اجل الخروج في موقع من النفط أفق المياه العميقة جدا في خليج المكسيك.  NASA's Aqua satellite flew over the Gulf of Mexico on Thursday, June 10th, 2010 and the satellite's Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) instrument captured this image of the thickest part of the oil slick. In the image, the oil slick in the Gulf of Mexico is positioned in sunglint. In the sunglint region - where the mirror-like reflection of the Sun gets blurred into a wide, bright silvery-gray strip - differences in the texture of the water surface may be enhanced. In the thickest part of the slick, oil smooths the water, making it a better "mirror." Areas where thick oil cover the water are nearly white in this image. Additional oil may also be present. (NASA Goddard Space Flight Center) طار ناسا أكوا القمر الصناعي فوق خليج المكسيك يوم الخميس 10 يونيو 2010 والقمر الصناعى المعتدل قرار التصوير الطيف (موديس) صك القبض على هذه الصورة من سمكا جزءا من البقعة النفطية. في الصورة ، ويتم وضع البقعة النفطية في خليج المكسيك في sunglint. في المنطقة sunglint -- حيث انعكاس المرآة التي تشبه الشمس يحصل غير واضحة في قطاع واسع مشرق ، وبلون رمادي فضي -- الاختلاف في الملمس لسطح الماء ويمكن تعزيز. سمكا في جزء من بقعة ، على تسوية للنفط في المياه ، مما يجعلها أفضل "المرآة". المناطق التي تكون فيها النفط سميكة تغطي المياه ما يقرب من البيض في هذه الصورة. قد يكون النفط إضافية حاضرا أيضا. (ناسا لرحلات الفضاء مركز غودارد)  Gas is flared off on the Discovery Enterprise drilling ship which is collecting oil at the site of the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico off the Louisiana coast Wednesday, June 9, 2010. يتم حرقه من الغاز على الحفر اكتشاف سفينة المؤسسة التي تقوم بجمع النفط في موقع انسكاب النفط في المياه العميقة في أفق منطقة خليج المكسيك قبالة سواحل ولاية لويزيانا الأربعاء 9 يونيو 2010.  Oil from the Deepwater Horizon spill coats marsh grass at the Louisiana coast along Barataria Bay Tuesday, June 8, 2010. تسرب النفط من المياه العميقة المعاطف أفق العشب الأهوار في ساحل ولاية لويزيانا على طول خليج باراتاريا الثلاثاء 8 يونيو 2010.  A brown pelican coated in heavy oil wallows in the surf June 4, 2010 on East Grand Terre Island, Louisiana. والبجع البني المغلفة يتمرغ في النفط الثقيل في تصفح 4 يونيو 2010 في شرق جزيرة جراند تير ، لويزيانا.  An oiled brown pelican tries to take flight from Barataria Bay while oil slicks float past June 6, 2010 near Grand Isle, Louisiana. ويتأهل بجع براون يحاول أن الرحلة من خليج باراتاريا بينما بقع الزيت تطفو الماضي 6 يونيو 2010 قرب جزيرة الكبرى ، ولاية لويزيانا.  Oil absorbent booms lie coiled together near Queen Bess Island as clean up operations of oil from the Deepwater Horizon spill continue in off the coast of Louisiana Tuesday, June 8, 2010. كذبة ملفوف ازدهار النفط ماصة معا بالقرب من جزيرة الملكة باس نظيف وحتى عمليات تسرب النفط من المياه العميقة أفق الاستمرار في قبالة ساحل ولاية لويزيانا الثلاثاء 8 يونيو 2010.  A dead young egret covered in oil from the Deepwater Horizon wellhead is turned over to wildlife rescue team near Bird Island in Barataria Bay, Louisiana just off the Gulf of Mexico June 7, 2010. تم تشغيل الشباب والبلشون الأبيض القتلى المشمولة في النفط من الآبار العميقة لأكثر من أفق فريق انقاذ الحياة البرية بالقرب من جزيرة الطيور في خليج باراتاريا ، لويزيانا قبالة خليج المكسيك 7 يونيو 2010. أوقات - حسن الحداد A dead turtle floats on a pool of oil from the Deepwater Horizon spill in Barataria Bay off the coast of Louisiana Monday, June, 7, 2010. سلحفاة القتلى تعوم على بركة من النفط من تسرب المياه العميقة في خليج أفق باراتاريا قبالة سواحل لويزيانا الاثنين يونيو ، 7 ، 2010.  Unidentified BP contract workers remove oil related material on Santa Rosa Island, Florida on Wednesday June 9, 2010. عمال مجهولون العقد بي بي إزالة المواد النفطية ذات الصلة على جزيرة سانتا روزا بولاية فلوريدا يوم الاربعاء 9 يونيو 2010.  Hermit crabs struggle to cross a patch of oil from the the Deepwater Horizon spill on a barrier island near East Grand Terre Island, Louisiana on Sunday, June 6, 2010. الناسك السرطانات عبر النضال من أجل تصحيح النفط من تسرب المياه العميقة الأفق على جزيرة بالقرب من حاجز تير شرق جزيرة الكبرى ، ولاية لويزيانا يوم الاحد 6 يونيو 2010.
 An oiled White Ibis is seen at an unnamed island in Barataria Bay off the coast of Louisiana Tuesday, June 8, 2010. ويرى كثيرون أن يتأهل الأبيض إيبيس في جزيرة لم تذكر اسمه في خليج باراتاريا قبالة ساحل ولاية لويزيانا الثلاثاء 8 يونيو 2010.  Streaks of oil sheens are seen north of the site of the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico off the Alabama coast as viewed from a Coast Guard HC-144A plane Thursday, June 10, 2010. وينظر الى الشرائط من اللمعة نفط الشمال من موقع انسكاب النفط في المياه العميقة في أفق منطقة خليج المكسيك قبالة سواحل ولاية ألاباما وجهة نظر من طائرة خفر السواحل - 144A المفوض السامي الخميس 10 يونيو 2010.
Oil Spill Threatens Native American "Water" Village تسرب النفط يهدد الأمريكيين  The town of Grand Bayou, Louisiana, has no streets and no cars, just water and boats. And now the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico threatens the very existence of the Atakapa-Ishak Indians who live there. مدينة بايو الكبرى ، لويزيانا ، لا يوجد لديه أي الشوارع والسيارات ، والمياه فقط والقوارب. والآن النفط في المياه العميقة أفق يمتد في خليج المكسيك يهدد وجود الهنود Atakapa - اسحق الذين يعيشون هناك. |
No comments:
Post a Comment